出丑和出糗的区别为:
一、指代不同
1、出丑:露出丑相;丢人。
2、出糗:指失态或做出让自己感到羞愧、难为情的事(多用于台湾地区)。
二、侧重点不同
1、出丑:侧重于指丑态,突出丑。
2、出糗:侧重于指尴尬。
出臭的本义:散发出存在于一定位置的特殊气味。引申义:人类粪便的气味,难闻的气味。出臭的意思是散发出了大便的气味,或难闻的气味 ,惹人厌恶 的***的气味。
出糗:做出令自己感到羞愧、难为情的事情。一般引申为“失态”的意思。可以用在口语交际和书面语中,意思是失态,难堪。
一、含义不同,出臭:环境中或者物体、人体中所散发出来的难闻的气味。
出糗:①古代指干粮;
②<方>饭或面食成块状或糊状。
“出糗”现在的意思一般是指“失态”的意思。
二、用法不同
出糗:可以用在口语交和书面语中,意思是失态,难堪。
出臭:经常用于医学口语方面
出臭指的是身体或者口腔,身体发出的一种气味,有些口腔有气味的跟身体内脏还有很大的关系。但出糗跟出臭截然不同。这个“糗”(qiǔ)字的读音在现代汉字中独一无二,而且看字形就不像什么好字——右边是个臭,左边是米田共的米,就像“囧”一样十分形这个“糗”(qiǔ)字的读音在现代汉字中独一无二,而且看字形就不像什么好字——右边是个臭,左边是米田共的米,就像“囧”一样十分形象。所以出糗指的是失态和一些事情让自己为难。
“尕”,现代汉语规范二级字,普通话读音为gǎ,在六书中属于形声字。
“尕”的基本含义为方言,小,如尕娃、尕李。
形容词:小——爱称,用于姓、名、排行等之前 ,尕娃,尕蒋。
尕是一个会意字,通常是读作gǎ,也读作gá。读音为gǎ的时候,用***称,一般用于姓、名、排行等之前。
是一个在中国西北部地区方言中普遍使用的词语:尕娃;通常也表示数量少的意思。
尕读作gá的时候,掉尕、丢尕,指出洋相、丢人现眼、失礼。
“尕”的本义:“乃”与“小”联合起来表示“一母所生的一群年龄依次递减的小儿”
羞耻是羞愧的近义词。
羞愧和羞耻在词义和语境上都有相似之处,都是指因为做错事、做出丢人现眼的行为而感到不安和难堪的情绪。
除了羞耻,还有一些其他的近义词,如惭愧、懊悔、悔恨等。
这些词也都指因为自己的行为或者某些事情而感到内心痛苦和自责。
在不同的情境中,这些词可能会有所不同的用法和含义。