一衣带水的“水”释义
江河湖海的通称
[全词拼音]
[yī yī dài shuǐ]
[全词释义]
原形容像一条衣带那样狭窄的河流。现比喻仅隔一水,极其邻近。
[词句来源]
《南史·陈后主纪》:“隋文帝谓仆射高颍曰:‘我为百姓父母;岂可限一衣带水不拯之乎?’”
“一衣带水”原指像衣带那样窄的河流,后用以形容虽有江河湖海相隔,但仍像隔一衣带,泛指地域相近。该词出自于:唐·李***、李延寿《南史·陈纪下》:“隋文帝谓仆射高熲曰:‘我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?’”意思是:隋文帝他对高颎说:我是天下老百姓的父母,难道能够因为一条像衣服带子一样狭窄的长江的阻隔,而不去拯救那里的老百姓吗?造句:
1、中日两国一衣带水,唇齿相依。
寓意:关系非常近。
一衣带水:水道像一条衣带那样狭窄。比喻只隔一水;极其邻近。
成语拼音:yī yī dài shuǐ
成语出处:《南史 陈纪下 后主》:“隋文帝谓仆射高颖曰:‘我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?’”
成语用法:一衣带水偏正式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
成语结构:主谓式成语
成语年代:古代成语
成语正音:衣,不能读作“yì”。
近义词:一水之隔、近在咫尺、近在眉睫