意思就是驴子的头对不上马的嘴。比喻前言不搭后语或答非所问。也比喻事物之间无法相关连。
读音
[lǘ chún bù duì mǎ zuǐ]
引证
宋·释道原《景德传灯录》第十九卷:驴唇马嘴夸我解问;十转五绕你从朝。
例句
新来的小王在会上的发言驴唇不对马嘴,大家都听不懂。
驴唇不对马嘴,俗语,也可以讲"驴头不对马嘴",意思是比喻答非所问或事物两不相合。出自《儿女英雄传》第二十五回:一段话,"说了一个乱糟糟,驴唇不对马嘴。"
现在有许多的网友在点评一件事或文章也容易出观"驴唇不对马嘴"的现像,在表达上跟事实不符。
驴唇不对马嘴原是出自宋朝的两句诗,通常用来形容答非所问。一般情况下在别人提出问题时,前言不搭后语而让人觉着莫名其妙。比如我说个向东的问题,而你却回答说是向西的答案或者直接八竿子打不着的答案。比如我问你几岁了,你说刚吃过饭。
正确答案:牛头不对马嘴。 驴头不对马嘴【lǘtóubùduìmǎzuǐ】 比喻答非所问或者两下不相合,同"驴唇不对马嘴". 牛头不对马嘴【niútóubùduìmǎzuǐ】 比喻答非所问或两下不相合。