楚国有个主管祭祀的官员,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒还有剩余。请大家在地上画蛇,先画好的人就喝这壶酒。”
一个人先把蛇画好了,他拿起酒壶准备饮酒,然后左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画好了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。
那个给蛇画脚的人最终失掉了那壶酒。
"画蛇添足"是一个成语,用来形容做了多余或多此一举的事情。这句话的意思是在画了一条蛇之后,还要在蛇身上加上蛇的脚,显得多余和荒唐。在文言文中,可以理解为去做不必要的事情,增添了不必要的东西,从而达不到预期效果。
楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
画蛇添足,原义是脚还没有画完,可是有的人已经在蛇的身上画了脚;比喻做事多此一举,反而坏事。出自:汉·刘向《战国策·齐策二》。
原文:楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足。”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。
译文:楚国有个管理祭祀的人,(他)给手下的人一壶酒和一盘饭。酒和饭都还够,可是却要喝醉了吃饭吃晚了。(于是一)有人建议在地上画蛇,(首先)用它代替酒一决胜负。)一人(有)先把一条蛇画好了,提着酒壶准备喝,(这时)另外一个人却一边用左手拿酒壶,一边给画好的蛇添上脚。(对先画好蛇的人)说:“你只画了条蛇身,蛇是没有脚的,让我给你画上脚吧。”于是先画好的人便把酒壶拿了回去说:“蛇本来就没有脚,怎么添上脚呢?”于是就喝那壶里的酒了。那个给蛇添脚的人最终没有喝到酒。