得意洋洋和得意扬扬均化出于《史记·管晏列传》:“意气扬扬,甚自得也。”
得意洋洋形容得意的样子。也可形容称心如意、沾沾自喜的样子;得意扬扬则解释为非常得意的样子。两个成语都是状词,在句式中起到对得意程度补充说明的作用。可单从字面解释上很难看出区别,但举个例子也许就会明白多了。
得意洋洋:他每逢碰到我们,都得意洋洋地说道:“你们哪里像我这般清闲。”
得意扬扬:小张半个小时前从经理办公室得意扬扬地走了出去。明白了吗?也就是说这两个成语都是形容人们得意的情形,但“得意洋洋”更注重的是得意的人本人感受,而“得意扬扬”则更偏重某些得意的人给别人的感受。
你可以说你“得意洋洋”说话的样子让大家都感觉你很“得意扬扬”。其实在实际运用中,这两个成语的界定已经越来越模糊了。
是一摸一样的意思 不同的写法 都是正确的
词 目 得意洋洋
发 音 dé yì yáng yáng
释 义 洋洋:得意的样子。形容称心如意、沾沾自喜的样子。
出 处 《史记·管晏列传》:“意气扬扬,甚自得也。”
示 例 单道台~的答道:“忙虽忙,然而并不觉得其苦。”(清·李宝嘉《官场现形记》第五十七回)
词 目 得意扬扬
发 音 dé yì yáng yáng
释 义 形容非常得意的样子。
出 处 西汉·司马迁《史记·管晏列传》:“意气扬扬,甚自得也。”