《欲食半饼喻》原文及翻译
《百喻经》寓言故事
原文
譬如有人,因其饥故,食七枚煎饼。食六枚半已,便得饱满,其人恚悔(嗔恙),以手自打,而作是言:“我今饱足,由此半饼。然前六饼,唐自捐弃,设知半饼能充足者,应先食之。”
译文
比如说有一个人,因为他肚子饿的缘故,买了七块饼吃。当吃到六块半饼时停止了,就觉得已经吃饱。他责怪自己有病,用手打了自己,却说:“我现在饱了,是因为吃了这半个饼,前面的六个饼都白白浪费了!***如知道这半个饼能吃饱,就应该先吃的。
原典
欲贪半饼喻
譬如有人,因其饥故,食七枚煎饼。食六枚半已,便得饱满,其人恚悔,以手自打,而作是言:「我今饱足,由此半饼。然前六饼,唐②自捐弃,设知半饼能充足者,应先食之。」
世间之人,亦复如是。从本以来,常无有乐,然其痴倒,横生乐想。如彼痴人於半番饼生於饱想。世人无知,以富贵为乐。夫富贵者,求时甚苦,既获得已,守护亦苦,后还失之,忧念复苦。於三时中,都无有乐,犹如衣食,遮故名乐,於辛苦中,横生乐想。诸佛说言:「三界无安,皆是大苦。」凡夫倒惑,横生乐想欲食半饼喻
译文:有一个人肚子饿了,走到饼店买饼吃。一块接著一块,吃了六块饼,当第七块饼吃到一半时,便觉得已经吃饱,突然间,念头一闪,他懊悔的掴打自己的嘴巴说:「我怎么这么笨!早知道吃这半块饼就会饱,就吃这半个就好了。怎么那么儍!刚刚还吃了六块。唉啊!我怎么这么笨啊!」
其实,这半块饼如同世间的荣华富贵,是不实在的。偏偏世人执***为真,汲汲营求名利财富,到头来却是一场游戏一场空。肚子饱,是累积之前的六块饼,他却以为,是吃了后面这半块饼才饱,这是对世间颠倒的想法,也是不明因果的想法。
意思就是:(可见)他被人敬重到了这样的程度。
出自《晋书·鲁芝传》:芝以年及悬车,告老逊位,章表十余上,于是征为光禄大夫,位特进,给吏卒,门施行马。羊祜为车骑将军,乃以位让芝,曰:“光禄大夫鲁芝洁身寡欲,和而不同,服事华发,以礼终始,未蒙此选,臣更越之,何以塞天下之望!”上不从。其为人所重如是。泰始九年卒,年八十四。帝为举哀,谥曰贞,赐茔田亩。
原文:入海取沉水喻 昔有长者子,入海取沉水,积有年载,方得一车。持来归家,诣市卖之。 以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售,心生疲厌,以为苦恼。
见人卖炭,时得速售,便生念言:“不如烧之作炭,可得速售。”
即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。
世间愚人,亦复如是。
无量方便,勤行精进,仰求佛果。
以其难得,便生退心:不如发心,求声闻果,速断生死,作阿罗汉。 翻译: 从前有一个作官人家的儿子,到海里去***取沉香,经过了好几年,方才得到一车沉香运回家来,於是他拿到市场上去出卖。因为价格太高,过了好多天没有销售出去。这样,他心里很急,而且非常苦恼。
那时他看到市场上有很多人挑著炭卖,总是一挑到就有人买,於是他心里想!『如果把沉香娆成了炭,不是很快的就可以卖出去了吗?』他就立刻把沉香烧成了炭,果然一到市上就卖脱了,可是一车的沉香,还得不到半车木炭的价钱。 这故事比喻∶ 要修佛果,不能怕难而生退心,如若见异思迁,或者退求小果,结果自失大利,犹如沉香娆成炭卖一样,是非常可惜的。